Tamezwarut
الأولى
Homepage
Murakuc
المغرب
Morocco
Dzayer
الجزائر
Algeria
Lmed Tamaziɣt
تعلم الأمازيغية
Learn Berber
Tamkaṛḍit Tamaziɣt
المكتبة الأمازيغية
Berber library
Amawal Amaziɣ
القاموس الأمازيغي
Berber dictionary

Asuger n useggʷas Amaziɣ amaynu



 
Muḥemmad Aɣezzaf

Asuger n useggʷas amaynu

 

      Xminni nettaweḍ tigira n yan useggʷas ar nettiɣil is da si-s nettemsafaḍ, is ar nettenṣaf s useggʷas amaynu, ar nesfuglu g yiḍ, ar nessefru tumert nneɣ d uɛran (le bonheur) s iriran, s urkaḍ, s tiram iẓilen, d yisiwiten yaḍfuḍen.

Da nettiɣil is idda useggʷas izriyen iman d tillas n yiḍ, is ur inni ad yaɣul s tifiras nnes, is ikka dinna ur ittuɣul. Da nezduqquz g igenna afa uznif (artificiel), ar nessexsay tudqist (la boujie) nnes aha nessiɣ tayyaḍ s usirem n wad ur nettiẓiṛ g imal d ubrimal xas ayenna iṛwan.

Llan itsen, lumen iɛerrimen, ur da ttisinen is qenna ad munen d useggʷas iɛdan s dinna ur di ttuɣulen iddeɣ da nessan ar sduhdun iqeṛṛa nsen s uẓmu n waḍil ard ur ẓḍaṛen ad mzalalen (distinguer) ger tallest d usidd. G uɣayan (virage) ddeɣ admamay (concu), tumert ar ttmuttuy s unirey (la tristesse), ayenna iṛwan s uyenna ixxan, taṭfi n uẓmu n waḍil ar ttenneqluluy (se renverser) s trezga n tudert ig isul cra n ifili n urakʷ (l’âme) g unenna inejmen i ungas (accident) n wallalen n isey.

     Asuger n useggʷas amaynu dar imezdaɣ n ugafa n ufarak s umata da ittemun d itsen imayiren d inasiyen amm uɣṛaṣ n umɛerqed (offrande) igan afullus. Dar izwawiyen, da issaɣ bab n tgemmi iɣef n uzger, ar iɣeṛṛeṣ i ifullusen ɣ uncek n ufaḍin (le nombre) n iferdasen n teɣyamt nnes (sa famille), ar iɣeṛṛeṣ i ufullus i ku aferdas awtem, i tfullust i ku taferdast tawtemt. Ar tessemra lal n tgemmi i tiram iɣudan g yiḍ ameggaru n useggʷas wan seksu s uksum n ifullusen d icakan d icedluhen neɣ asawar (viandes séchées). Asag tsers tazzlaft far ad temmensew tɣamt ar tesrus tama nnes taɣenjawt i illis ifeln tigmmi far ad teddu s tin umercal nnes (le mari). Ar tesrus g umriri (le seuil) n tgemmi neɣ g imi n uzreg, neɣ x wansa n useṭṭa iɣ t yufa uzmez da tzeḍḍa, amur n uɣnan untilen (les créatures disparues).


Uɣnan ddeɣ ur gin xas imettinen ittuɣulen s tudert taf ad sseblulsen tiwetmin. X umzu (le premier jours) n useggʷas ur ar ttastawent twetmin.

Tanna yastawen ad ti taɣ tunant (le mauvais sort) n tgigert (la stérilité). Tanna yufa uzmez da tzeḍḍa ur ttuyaqqil ad tesrey ifeggagen, ad tesmutter imassen n useṭṭa akkʷ minzi ar keccmen imettinen ifilan nnes aha ar sfuzzgen (être en colère) adday ur ti tesriy. Tanna ur isriyen imassen n useṭṭa ur inni ad t yaɣ xas ixilban (ayenna ixxan).


G cṛaḍ wussan iṭfaṛen amzu n useggʷas amaynu, ar ttesrusent tsednan ifattiwen (rameaux) n tayda neɣ win kra n waddag yaḍen g mayed igan tiɣmeṛt n tgemma nsent. Ur ar tent ttefṛaḍent acku iɣ feṛḍent tigemma nsent hat ar ttɛeṛṛament (blesser) imettinen s usifṛeḍ n uxlanǧ.

Ur ttuyaqqil ad tessenfel ku tesdent inyan n ulmessi nnes s widda igan imaynuten nna ur ǧǧu asen iggir ukʷeffus.


Iḍulley ad iṭṭaf ku aferdas d tferdast n teɣyamt tawant nnes (expréssion pour dire se rassasier) zeg tiram iɣudan, yaḍfuḍen wan seksu, berkukes, iqanizen (boules) n ḥerruda inwan g usekkif, icacimen igan ifnuzen n irden inwan g ukʷfay, igumma iquṛaṛen amm ucacid, adduj, tazart tazwawayt, d tiyni. Unna ur iǧǧiwnen ursar iǧǧiwin. Mar ad awɣen iḥeṛmucen d tḥeṛmucin i tiram ddeɣ, ar ten/tent tesdiddiy iyyu nsen/nsent s twessart mi da qqaṛen izwawiyen «Imma Mru», ar asen/asnt ttini: «Han tawessart ad awen/awent tekkʷur adis s walim, han ad awen/awent texbec adis». Ar asen/asent ttini is tekkatin Tamẓa neɣ Tarir neɣ Tagṛuṭ (ogresse) tesbizzeḍ ɣif iḥelfas (les herbes) taf ad ur ten ttgerrajen, neɣ ten sselfufḥen (déraciner).

Maca ar ten/tent ttazen mar ad zzren/zzrent (au sens de récolter) icakan nna mi tra ad asen tessmer s imensi n yiḍ useggʷas amaynu. Iɣ illa yan ulifiɣ (nouveau-né) g tgemmi ar as ittersam ibba nnes acewwaf, ar itteẓbaṛ isekʷla. Ar ttiɣilen izwawiyen is tigmi n tarwa tga amm tin waddagen, ur ttuyaqqilen ad as kksen ayenna ixxan far ad tgem tigmi inmen.
Awed iḥenjiren d tḥenjirin ar sfuglun/sfuglunt s imec nsen/nsent. Ar tteffɣen s tsukt, ar sduqquṛen tifelwin n tgemma, ar smutturen idernan.

Adday salan asmutter, ar ttawɣen, ar ttiɣilen is ar aṭṭun tiram nnaɣ d imettinen. Tiwetmin, nitenti, ar ssercalent (faire marier) tiḥḥuyin (les poupées) nsent, ar ssarament ad temmuttey twargit nsent s walag (la réalité).

Id ɣuṛ Imaziɣen n Meṛṛakʷec (aɣalan) hat ar ssenwan tiram s tfiyyi n ifullusen d icakan d seksu, neɣ tagʷella, aha ar tteffren ammas nnes yan uɣuṛmi n tiyni acku da ttiɣilen is iga anannaẓ (chanceux) wanna t yufan adday da tsettan iferdasen n teɣyamt tiremt, llan winna da akkan i wanna t yufan tasarut n tbaynut n tgemmi far ad t issenyuddu lumen iɣ ila tazemna (la sagesse). Ar ttiɣilen itsen ger imyisa nu, is kkan ar ssensan ddaw itran yan uraw neɣ uggar n seksu ar tiffut aha da ttafan tamatart n useggʷas amaynu swa texxa neɣ teṛwa.


Meɛlika nesɣilel imayiren d inasiyen ddeɣ ar nettafa:


1 - Yan wazda ger ufgan d yimeɣni (créateur) nnes: Aɣṛaṣ n ufullus igan amɛerqed i ucamin. Asras n itsen urawen n seksu afella n tgemmi ddaw iẓenẓaṛen n itran far ad yisin uxermis mayed ittilin g imal, id ad iṛwu neɣ ad ixxu.


2 - Yan wazda ger tasdent d tiram: Nettat ayed issemran i tiram, asenfel n inyan ikkʷaren s ukʷeffus s inyan imaynuten.


3 - Yan wazda ger imettinen d imdaren: asras n wamur nsen g umriri n tgemmi, g imi n uzreg, g wansa n useṭṭa.
- Yan wazda illan ger imettinen d tsednan. Ur ar ttastaw tesdent far ad t sseblulsen imettinen, ig ur tastaw hat ar ttusdiddey s tgigert .
- Yan wazda ger imettinen d tarwa: Da ttiɣil tsuta tamaynut is ar teccur učči nna tesmutter d imettinen.


4 - Yan wazda ger useṭṭa d usala (race, lignée, conduite des ancêtres, selon Mass Ahmed Haddachi) n id baḥellu d ist maḥellu: aseṭṭa iga tadugamt n tratsa n wamun: meqqaṛ ggzen imɣaṛen acal hat sulen ddren g tratsa n wamun ameẓẓyan igan taɣyamt d wamun ameqṛan igan axermis s ma s illa.


Asray n useṭṭa iga yan usurif ittawyen s ukmas nnes neɣ s ukras. Ur ttuyaqqil tesdent tamzaṭ (tamzaḍt) ad tesrey aseṭṭa mar ad ttatem i usfuzzeg n id baḥellu d ist maḥellu nnes minzi iɣ ur t i tesriy ad kecmen/kecment ifilan aha ilin/ilint g ixiti n usfuzzeg (la colère).


5 - Yan wazda illan ger unemhay d umguḍel: ur ar tettun inemhayen imguḍlen, ar asen ssitimen amur nsen, ayenna ittinin is ur ten ttun meqqaṛ feln tigmmi igan igejdi i yan uwatis akkʷ ma, ayenna issecramen aṭṭas azda ger-atsen.


6 - Yan wazda ger umezdaɣ d tgemmi: Agʷdal n ufṛaḍ n tgemmi g tzajjut n cṛaḍ wussan iddeɣ qenna ad iɛeṛṛem usifṛeḍ imettinen irezfen tigmmi.


7 - Yan wazda illan ger tigmi n warraw d waddagen: asgurrem (arsam) n wazzar ar ittemyaway d uẓbaṛ n isekʷla.
- Yan wazda ger ufgan d iḥelfas: agʷdal n ugerrej d uselfufeḥ n iḥelfas (les herbes) ar isselmad i waraw azrak (le respect) n imɣan g tzajjut (la durée) n tigmi nsen.


8 - Yan wazda ger ufgan d usenyuddu n tgemmi: Ufur n uɣuṛmi ammas n tiremt, wanna t yufan ar ittameẓ tasarut n tbaynut.


9 - Yan wazda ger wawtem d tewtemt: Ufuɣ n icirran d tcirratin s beṛṛa n tgemma d wutur n tiram. Asercel n tiḥḥuyin igan aḥurju (le jeu) adugam (symbolique) issefrun tawargit n tewtemt zeg is tsul tmeẓẓey.


10 - Yan wazda ger waraw d wamun: asduqqeṛ n tfelwin, asmutter n idernanen, tibḍi n tiram.


11 - Yan wazda ger ufgan d uberfgan: asiwed n tazzanin s usnara n iwariken iberfganen far ad ččint neɣ ad ur sselfufḥent iḥelfas.


Ɣ wazda amezwaru illan ger umeɣni d uɣen nnes, ger itri neɣ itran ar nettannay is iga win umuhed (le culte), kkan Imaziɣen imezwura ar ttefkanen itran. Uneẓ n uya iga t unasiy ddeɣ n usras n seksu nnig n tebḍant (plafond) n tgemmi g yiḍ taf ad isinen timitar n imal.

Asnara (comportement) waniti ar issefru is da ttiɣilen is ur inni ad yisin timitar n imal xas acamin (Dieu) nsen igan itri. Itri iga acamin nsen iddeɣ da s ttettren ayenna ran imci nna iga ifri ansa nna g tteffren, neɣ isfi (gisement) ansa nna g ssfen (extraire), ifni ansa nna iffnen (être large). Itter/itri, iffer/ifri, issef/isfi, iffen/ifni gan unẓan n yiles ɣif tidmi ddeɣ. Itri iga acamin acku netta ayed ibaḍen g uratim (destin) n usekka d yimal, netta ayed ilan azamir (le pouvoir) n ucuyel (le fait de prédire).


Ɣ wazda wiss sin illan ger tesdent d tiram: Tasdent ayed igan igejdi n tgemmi acku nettat ayed issenwan aha tbedda tudert n ufgan ɣif wučči. Ur tekkul ad teg timeɣnit n tiram, iddeɣ nettat ayed ittarun, aha nettat ayed itteggan aɣbalu amezwaru n wučči minzi nettat ayed ilan iffan d ukʷfay. Nettat ayed iskaren učči far ad ur ineɣ laẓ taslemya (le nouveau-né) aha yuccel ad taf učči amaynu itteksen tawant.

Ayennaɣ as yuccel ad tessenfel inyan iɣman s ukʷeffus s wiyyaḍ igan imaynuten taf ad yaɣ učči amaynu g ulmessi nnes. Ur ttuyaqqil ad tseɣ tasdent ifecka imaynuten, ad teɣnu tiram yaḍnin.


Ɣ wazda wiss cṛaḍ d wiss kuẓ illan ger umettin d umudar:

Amettin ar ittesrar tudert nnes ffir umḍal nnes, ar ittekka tigmmi nna ifel s tmelda n useggʷas amaynu, ar isseblulus tisdnan ur yastawen. Yuccel ad yaf amur nnes g imensi n yiḍ issiggan ɣif umzu swa g umriri, neɣ x yimi n uzreg, neɣ ɣ wansa n useṭṭa iɣ t yudsa uzmez waniti x tgemmi. Ar ikeccem ifilan n useṭṭa aha isfuzzeg asag ur ti tesriy tesdent. Asray n imassen n useṭṭa iga amm usray n testawt minzi tastawt tga tadugamt n twuri, asray nnes iga tadugamt n ikem g ukud n uswunfu d wuduc (le plaisir).

Yuccel g tmelda n usfuglu s useggʷas amaynu ad ur tili tesdent awed yat twuri n tgemmi xas tin usenwi, ad ur tzeḍḍa, ad ur ttefṛaḍ, ad tesfuglu s wuduc n tuqqut far ad ttarew diɣ minzi ar ittemzag umettin g useblules nnes, ar as ittawes iddeɣ s waraw as da issudur umettin tifiras nnes tujnigin (corporelles), acku ar itteccur tiram d iḥenjiren d tḥenjirin.

Ur ikkul ad ig usray n imassen n useṭṭa tadugamt n usray n wazda illan ger urakʷ d ujanig issimgen (signifier) amtan (la mort), asray nnes iga inef (l’ouverture) n ujanig n umdar dat urakʷ n umettin far ad munen g yiḍ ddeɣ igan ibeḍ ger uzayku d umaynu. Iɣ ur ufin imettinen aseṭṭa isrey da keccmen ifilan nnes s usfuzzeg amm is ar ssectayen imdaren s tratsa nna ten izdiyen minzi iga useṭṭa tadugamt n wazda ger uferdas d wamun. Aseblules n umttin nna da ttiɣilen izwawiyen is ar t ittegga i tesdent ur yastawen ur igi xas adugam, s unaba (au sens) n uɣḍam (le fait de marquer) n tfiras ɣif wudem n ilifiɣ neɣ tilifiɣt .


Da ttiɣilen izwawiyen is ur iggaǧ xas ujanig (le corps) n imettinen. Da ttiɣilen is isul urakʷ nsen g taysi (patrimoine) nsen s ma s tella. Akkʷ ayenna uǧǧan yimezwura i imeggura igber arakʷ d twengimt nsen. Ayennaɣ as sulen itsen Imaziɣn da ttinin: «Ur uǧǧin yimezwura i imggura mayed ttinin». Afasin (le degré) n umezwaru da ittɣima ammas n imeggura. Kkan Imaziɣen ar ttemḍalen imettinen nsen s tagrumma g yan usku ilan asanaz n tzamugt (pyramide) aha ar ttemḍalen tama nsen izuzaf (les parures) nsen cammla (exactement) amm Iferɛanen (ɣ uncek n tusgilt (émission) n Amuddu).


Aya ar yakka uneẓ (la preuve) n wis da ttiɣilen g tullut (l’existence) n tudert ffir n umtan zund imezdaɣ n Miẓṛa izaykuten d yineslamen d wiyyaḍ. Ur ikkul ad tili ku teɣyamt tanemmaḍla (cimetière) nnes tagrummant, neɣ ad tili tnemmaḍla ddeɣ tama n tgemmi n imdaren (vivants). Aseṭṭa nna uǧǧan imezwura iga taratsa n warakʷen nsen mec intel ujanig. Sulen ddren ammas n imeggura meqqaṛ ur ar ten nettannay aha lan ɣif-sen azref n uzrak d usfuzel (le fait de qualifier quelqu’un de sacré). Aya ar issenɛad altaḍ (cohésion) ger umeggaru d umezwaru, ger tsuta taxatart d tsuta tameẓẓyant, ger ubaḥellu d tmaḥellut d wayyaw neɣ tayyawt, ger uzayku d umaynu.


Tudert tella tella aliḍ (toujours) swa g wudem nnes ubjiḥ (apparent) neɣ until (latent), aha ur igi umaynu xas yan wudem n uzayku ilan tifiras nnes d tiyyaḍ.
X wazda wiss semmus ar nettafa altaḍ ger wanna neɣ tanna isulen g tgemmi n igejdi d wadda neɣ tadda t ifeln. Asnara ddeɣ ar ittazen yan wazan i inefliten d tneflatin n wis meqqaṛ ffeɣn/ffɣent tigmmi nsen/nsent, hat lan/lant amur nsen/nsen di-s. Aya ar issectay aliḍ imguḍlen d temguḍlin s usala nna kkan/kkant far ad ẓaṛ s uɣuln/uɣulent iɣ ufan/ufant.
Tigmmi tga igejdi n teɣyamt. Tigmmi tga anrar nna gi-s ttennḍen yiferdasen n teɣyamt, nna gi-s ttemyafan yimudaren d yimettinen, imezwura d yimeggura, inemhayen d yimguḍlen.


G wazda wiss sḍis iga ufṛaḍ asɣus n wansa, asufeɣ n warrasen (les ordures), maca ar isdugem akẓaɛ n isekkinen nna ur yad sufiren i umya, afraḍ ar isdugem azunzu (l’évacuation) n tgemmi zeg imezdaɣ nnes imezwura, untilen, isulen amm iweddinen. Iḍulley uzrak n id baḥellu d ist maḥellu nna sulen/sulent da ttekkan/tekkant tigmmi g wussan n usfuglu s useggʷas amaynu ar afasin (au degré) n wad atment tsendnan i uɛeṛṛem n imettinen s uxlanǧ igan imɣi as tteskarent isifṛeḍ (le balai).


X wazda wiss semmus illa yan ummeswen (ressemblance) ger usgurrem n ucewwaf (azzar) n waraw d uẓbaṛ n waddagen. Acewwaf amm ilaten (les feuillages), asgurrem nnes iḍulley imcinna iḍulley uẓbaṛ i isekʷla. Aya ar ittini is gan waddagen amm waraw dar Imaziɣen. Tigmi n tarwa temmeswen d tigmi n waddagen. Mec ibbey cra addag hat amm is inɣa aḥeṛmuc (icirri, azzan).


Ɣ wazda wiss sa ar isselmad Umaziɣ i tarwa nnes ad zerken tigmi n imɣan, ad ur ten sselfufḥen (déraciner) iddeɣ gan imudaren. Aya ar isselmad i tsuta igman azrak n usektul d usutey (l’environnement) acku tudert n ifganen tman d tin imɣan uneẓ n uya iga t asekcem n ifattiwen n tayda neɣ cra n waddag yaḍnin s tgemmi d usras nnes g tɣemṛin nnes.


Diɣ, mar ad tegly tesdent tarwa nnes ɣif uzrak n usektul ar as tteḥtay (narrer) umiy n usbizzeḍ n uwarik admamay s wudem issiwiden (Tarir, Tamẓa, Tagṛuṭ) ɣif iḥelfas. Ar ittiɣil uzwawiy is taksul tigmi n waraw nnes d tin imɣan ayennaɣ as ittersam acewwaf n ulifiɣ d tlifiɣt nnes g wussan imezwura n usfuglu s tlalit n useggʷas amaynu imci nna da itteẓbaṛ isekʷla nnes. Asgurrem neɣ arsam yaksul d uẓbaṛ, ilaten aksulen d yinzaḍen n ucewwaf neɣ azzar. Ukus n wazzar aqbur mar ad ilal ucewwaf amaynu, ukus n itsen ifattiwen taf ad afin iceṭḥan ad cḍun aḍu asen yakkan azubdu n tudert d tullut.


G wazda wiss tam ar ittini is ku tigemmi tuser tanbaṭ issenyuddun, tanbaṭ ur tgi tin uxfeddi (fils aîné) wala tin ufertexdil (le dernier né). Tga tin wanna neɣ tanna yufan aɣuṛmi ammas n tiremt. Aɣuṛmi iga t uxcac illan ammas n tiyni.

Aɣuṛmi iga asekkin iffren g yiɣṛem amm uɣṛum. Unna t yufan ila annaẓ (la chance) n wad issenyuddu tigemmi, ad iḥḍu tabaynut nnes ur igin xas yan uɣajam nna gi-s tteffren id babin d yist lall n tgemmi aseggiri nsen. Tanbaṭ n usenyuddu tella g tsarut n tbaynut. Unna yessnen didda g illa uɣuṛmi, neɣ wanna t yudsan (coïncider) ad yisin asenyuddu n tgemmi. Tasarut n tbaynut tga zund tin yiɣṛem nna da ittilin dar umezdaɣ t itteḥḍun. Asag iḥḍa cra tabaynut n tgemmi hat ad t issenyuddu.

Tabaynut ur ar ttegbar xas ayenna ffren yimeggura maca awed ayenna ffren yimezwura. Tasarut n tbaynut tga tin tenbaṭ. Tanbaṭ n tgemmi ur tgi tin umeqṛan neɣ tin umeẓẓyan wala tga tin wawtem neɣ tin tewtemt, tga tin wanna neɣ tanna yufan aɣuṛmi n tiyni. Maca da ti ttarmen ayt tgemmi, iɣ imures/tmures g useḥdudey (le fait d’économiser) hat ad t iṭṭaf/teṭṭaf, iɣ ihedbel/thedbel (échouer) da s tteyakkas tsarut. Ayenna ilan awanil (la valeur) g usabir waniti iga t asettes (le test) n tenbaṭ i tsuta tamaynut.


G wazda wiss ṭẓa illan ger wawtem d tawtemt hat ar ttussegma tewtemt zeg ubucel (enfance) nnes ɣif umulley nnes agaman igan iwel d yirew, ayennaɣ as ar tteɣnu terbat taḥḥuyt nnes aha tessels as timelsit n tislit aha tga as taḥḥuyt tadugamt n tiwwutma nnes. Aḥurju ddeɣ iga adugam iddeɣ ar ismuttug tarbat i umulley nnes n imal neɣ win ubrimal.


X wazda wiss mraw illan ger waraw d wamun hat ar ttusegman waraw iwetman d twetmin ɣif iwanilen amm umyawas, amyitay d umḍaṛa swa s tmelda n usfuglu swa x umarin (la crise), amun ameẓẓyan ar isduqquṛ tifelwin n wamun axatar taf ad as yawes s tukki nnes mar ad yaf ad yaweɣ i ca n tiremt aha iccur t d imettinen. Azan n usnara ira ad yini is ur nettuyaqqil zeg umḍaṛa (la solidarié) swa g uzmez n usfuglu (célébration) neɣ win usnekmer (le fait de subir).


X wazda wiss mraw d yan illan ger ufgan lumen tawtemt nnes d iwariken ineṛɛaɛaben (merveilleux) wan Tarir, Tamẓa, Tagṛuṭ ittilin g ugengif (l’imaginaire) n wamun s wudem issiwiden mar ad ttuglin yibucilen d tbucilin ɣif uzrak n iwetta. Iwariken ad ur gin xas yan wanaw (espèce) n ufgan ahitam (géant) ilan tuzmirin (capacités) tifeɣ-myarin (hors-habituelles) ittawɣen i uksum n ufgan d iḥelfas (les herbes), nna idma (concevoir) ugengaf (celui qui imagine).


Tugḍiwin:


* Asfuglu s useggʷas amaynu dar izwawiyen ar ittesmun imdaren d yimettinen, inemhayen d yimguḍlen.


* Asfuglu ddeɣ ar ittmun d ubuẓẓen s umur n umettin d umguḍel.


* Asfuglu waniti iga tamelda n usectey s umettin d umguḍel.


* Asfuglu agi iga amuttey g uzmez, amuttey g tigmi tarwa d waddagen, amuttey zeg tgigert s uzulbu (fécondation), amuttey zeg unsiy s utrar (asenfel n inyan).


* Asfuglu ad iga tamelda n usegmi n waraw ɣif iwanilen n uzrak n usektul d umsutey, azrak n tigmi n iḥelfas, n umyitay, d umḍaṛa.


* Asfuglu ddeɣ iga asray n yan wakud d ukmas n wayyaḍ .


* Asfuglu waniti iga tamelda nna gi-s ittmun wumiy (la légende) d ucarid (la vérité).


* Asfuglu agi iga tamelda nna di-s tettmun tiddugma d walag.


* Asfuglu ad iga tamelda nna gi-s tettmun tewtemt d wawtem swa g wazda agaman neɣ g wazda amunan.


Ityi: Aɣbalu n tusent iga t twana n Yennayer, ittufesren g wani n Wikipedia.

 

Aɣezzaf Muḥmmad deg yiḍ n useggʷas amaynu 2966

(12 / 01 / 2016)

 

 








 
Iwenniten n imeɣṛan
تعليقات القراء
Readers' comments


comments powered by Disqus
 


Tamezwarut
الأولى
Homepage
Murakuc
المغرب
Morocco
Dzayer
الجزائر
Algeria
Lmed Tamaziɣt
تعلم الأمازيغية
Learn Berber
Tamkaṛḍit Tamaziɣt
المكتبة الأمازيغية
Berber library
Amawal Amaziɣ
القاموس الأمازيغي
Berber dictionary